«Romeo + Ιουλιέτα» απο το Εθνικό Θέατρο Κροατίας και το ΔΗΠΕΘέατρο Κοζάνης στο ΘΕΑΤΡΟ ΑΥΛΑΙΑ

ΔΙΑΦΟΡΑ


Από την Δευτέρα (07/01)
και για όλη την εβδομάδα το Εθνικό Θέατρο Κροατίας και το ΔΗΠΕΘέατρο Κοζάνης
παρουσιάζουν το «
Romeo + Ιουλιέτα» στη Θεσσαλονίκη!
Με σπουδαίους έλληνες
ηθοποιούς, παλιότερους και νέους, όπως η Χρύσα
Ρώπα
στον ρόλο της παραμάνας, ο Τάκης
Μόσχος
ως Πατέρας Λαυρέντιος, η Ηλέκτρα
Φραγκιαδάκη
στον ρόλο της Ιουλιέτας και άλλοι εξαιρετικοί ηθοποιοί όπως ο
Κοζανίτης Παναγιώτης Κλίνης και η Πηνελόπη Μαρκοπούλου, καθώς και ηθοποιούς του
Εθνικού Θεάτρου Κροατίας, όπως ο Petar Cvirn στον ρόλο του Κροάτη Romeo και οι Deni Sankovic και 
Dominik Bajo σε καθοριστικούς ρόλους, το σπουδαίο έργο του Ουίλιαμ
Σαίξπηρ “Romeo + Ιουλιέτα»
έρχεται στη Θεσσαλονίκη σε καινούρια μετάφραση του Γιώργου Μπλάνα στα ελληνικά
και του Nick Jeftic
στα κροάτικα και σε σκηνοθεσία του Λευτέρη Γιοβανίδη, από την Δευτέρα 7 μέχρι
την Κυριακή 13 Ιανουαρίου στο Θέατρο Αυλαία (Πλατεία ΧΑΝΘ).
Έκπληξη αποτελεί για
τους θεατές η φωνή του πρίγκιπα που ακούγεται, καθώς αναγνωρίζουν εύκολα τον Γιώργο Κιμούλη που τιμάει την παράσταση
με αυτή τη συμμετοχή.
7 – 13 Ιανουαρίου 2019
Δευτέρα έως Σάββατο
στις 21:00, Κυριακή στις 20:00
στο Θέατρο «Αυλαία»

Tιμή εισιτηρίου: 15€ κανονικό,
12€ εκπτωτικό, (φοιτητές, άνεργοι,
πολύτεκνοι, α.μ.ε.α.)                       με την επίδειξη της σχετικής
κάρτας
Για μέλη Συλλόγων, με συμμετοχή 20
ατόμων και άνω, €10/άτομο
Ισχύουν εισιτήρια ΟΓΑ
Προπώληση: Θέατρο «Aυλαία»,
καταστήματα κινητής τηλεφωνίας Wind, Seven Spots, viva.gr & στο 11876
Πληροφορίες: Θέατρο «Αυλαία» τηλέφωνο
2310230013
Η πιο δυνατή ερωτική
ιστορία που έχει ειπωθεί ποτέ, που εδώ και 420 χρόνια από τη συγγραφή της
εξακολουθεί να εμπνέει και να συγκινεί.
Στην παράστασή ο Κροάτης Romeo συναντά και ερωτεύεται την Ελληνίδα Ιουλιέτα.
Ζουν σε μια πόλη κάπου στα Βαλκάνια, όπου υπάρχουν άνθρωποι διαφορετικών
εθνικοτήτων, κουλτούρας και θρησκείας. Οι δυο οικογένειες, η μία ελληνική και η
άλλη κροατική είναι αναγκασμένες να ζουν μαζί. Τους χωρίζουν πολλά. Η
εγκληματικότητα βρίσκεται σε έξαρση. Ο ήχος των χάλκινων οργάνων αλλά και η
θρησκεία είναι αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής αυτών των ανθρώπων. Γλεντάνε άγρια,
ζούνε άγρια. Η βία είναι μέσα στην καθημερινότητά τους. Οι ήρωες είναι όλοι στα
όριά τους, βουτηγμένοι στην παρακμή τους. Μέσα σε όλο αυτό το κλίμα του φόβου
και της παρακμής γεννιέται ο έρωτας του Κροάτη Romeo με την Ελληνίδα Ιουλιέτα.
Μια αλληλουχία αρνητικών συγκυριών θα φέρει την καταστροφή σαν η μοίρα να μας
κλείνει για μια ακόμη φορά το μάτι.
Η παράσταση είναι ακατάλληλη για
παιδιά κάτω των 16 ετών.
Έχει προβλεφθεί η χρήση υπέρτιτλων.
Μετάφραση
ελληνικά: Γιώργος Μπλάνας
Μετάφραση
κροατικά: Nick Jeftic
Σκηνοθεσία:  Λευτέρης Γιοβανίδης
Σκηνικά –
Κοστούμια: Κωνσταντίνος Ζαμάνης
Επιμέλεια
κίνησης: Ζωή Χατζηαντωνίου
Μουσική:
Παναγιώτης Δημόπουλος
Φωτισμοί:
Νίκος Σωτηρόπουλος
Μουσική
επιμέλεια: Ασημάκης Κοντογιάννης
Σκηνική
πάλη: Κρις Ραντάνωφ
Βοηθός
σκηνοθέτη: Ρία Δεληογλάννη
Παραμάνα:
Χρύσα Ρώπα
Ρωμαίος:  Petar Cvirn
Ιουλιέτα:
Ηλέκτρα Φραγκιαδάκη
Πατέρας
Λαυρέντιος: Τάκης Μόσχος
Καπουλέτος:
Παναγιώτης Κλίνης
Λαίδη Καπουλέτου:
Πηνελόπη Μαρκοπούλου
Μερκούτιο:
Dominik Bajo
Μπενβόλιο:
Deni Sankovic
Τυβάλδος:
Ευθύμης Χαλκίδης
Πάρης:
Πέτρος Σκαρμέας
Σαμψών/Υπηρέτης:
Δημήτρης Συνδουκάς
Πρίγκιπας:
Ακούγεται η φωνή του Γιώργου Κιμούλη

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *