Melanie Wallace «Το γαλάζιο άλογο ονειρεύεται» ΒΙΒΛΙΟ

ΔΙΑΦΟΡΑ
Χθες κυκλοφόρησε το βιβλίο της Melanie Wallace «Το γαλάζιο άλογο ονειρεύεται».
Σας υπενθυμίζουμε ότι από τις εκδόσεις Πόλις κυκλοφορεί επίσης το βιβλίο της «Χειμώνας».

«Η αφήγηση της Ουάλας είναι ένας μαγικός καθρέφτης, όπου ο καθένας βλέπει αυτό που θέλει και μπορεί να δει. Την υπαρξιακή διερώτηση για το καλό και το κακό που συνυπάρχουν στον άνθρωπο, για την προσωπική και τη συλλογική ηθική, για το εφικτό της προόδου και τους επικαθορισμούς του γένους και της κοινωνίας, για την ανάγκη της ρίζας, της καταγωγής, της σταθεράς, για την ανάγκη του άλλου. Την πολιτική απορία για την πορεία μιας χώρας που ποντάρει στον αποκλεισμό και στο δίκαιο του ισχυρότερου. Το αυτοαναφορικό παιχνίδι με την τυπική θεματική της ορφάνιας. Ένα μυθιστόρημα δρόμου που δεν οδηγεί πουθενά. Ένα αφήγημα κατακλυσμένο από ολόλαμπρες και ολοσκότεινες εικόνες, περιδινούμενες, που αιχμαλωτίζουν στο στροβίλισμά τους τον αναγνώστη».
Τιτίκα Δημητρούλια, Η Καθημερινή

«Η φύση στο μυθιστόρημα της Γουάλας δεν είναι ταπετσαρία, ούτε σκηνικό. Δεν υποδέχεται απλώς τη δράση. Την εξεικονίζει, την ενορχηστρώνει, την ερμηνεύει. Η ομορφιά της κόβει την ανάσα. Το χιόνι και η ομίχλη απλώνονται. Επενδύουν όσα συμβαίνουν με τη δικιά τους εκκωφαντική σιωπή».
Σοφία Νικολαΐδου, Τα Νέα

«Ομολογώ ότι δεν περίμενα να με εντυπωσιάσει τόσο πολύ το μυθιστόρημα της Αμερικανίδας (εγκατεστημένης στην Ελλάδα) συγγραφέως Melanie Wallace με τον χαρακτηριστικό τίτλο «Χειμώνας» (The Housekeeper), (Εκδ.Πόλις, (ωραία) μετάφρ. Γ.Ι.Μπαμπασάκη, σελ. 276). Είναι από αυτά τα βιβλία που τα επιλέγεις περισσότερο από προαίσθημα (όταν δεν γνωρίζεις τίποτα για τον δημιουργό τους, όπως στη συγκεκριμένη περίπτωση), μπορεί και να είχα διαβάσει κάτι στον τύπο (δεν θυμάμαι), αλλά που στο τέλος χαίρεσαι που το διάβασες και ανακάλυψες μία συγγραφέα με εξαιρετική ποιότητα γραφής, ικανότητα στη δημιουργία χαρακτήρων και στέρεας πλοκής».
Librofilo
«Αριστουργηματικές νατουραλιστικές περιγραφές, σκηνές ωμής βίας, βαθιά ανθρώπινα συναισθήματα και μια ενστικτώδης ανάγκη για επιβίωση συνθέτουν το νήμα μιας σφιχτοδεμένης αφήγησης που μοιάζει να οδηγείται σε μια έξοδο λυτρωτική για όλους τους χαρακτήρες που περιφέρονται στα μονοπάτια της. Η γεύση αυτής της εξόδου θα έχει τη γεύση του χειμώνα.
Εξαιρετική η μετάφραση του Γιώργου-Ίκαρου Μπαμπασάκη, ο οποίος μεταφέρει με εξέχοντα ρεαλιστικό τρόπο το κλίμα και το τοπίο».
Κατερίνα Γαϊτάνου, Critique.gr

***

Το κείμενο του οπισθοφύλλου:


Τοπίο χαμένο στο χιόνι και την ομίχλη. Το μοναχικό νεαρό κορίτσι περιπλανιέται με τον σκύλο της και συναντά ένα αγόρι με τρομακτικό βλέμμα δεμένο σ’ ένα δέντρο. Το λύνει δίχως να υποψιάζεται ότι έτσι απελευθερώνει μια καταστροφική δύναμη.
Βρισκόμαστε στην Αμερική στα τέλη της δεκαετίας του ’70, σ’ ένα χωριό στα βόρεια της Ανατολικής Ακτής, ρημαγμένο από τη φτώχεια, την αγριότητα των στοιχείων της φύσης και τον άνεμο της Ιστορίας. Ένα δάσος παγωμένο, τροχόσπιτα κατεστραμμένα, μια κοιλάδα βυθισμένη κάτω απ’ τα νερά ενός φράγματος.
Και η μνήμη του τόπου, που το νεαρό κορίτσι προσπαθεί να τη διατηρήσει. Μια παράξενη και μοιραία καταδίωξη αρχίζει, όπου κάθε πρόσωπο, κυνηγημένο λες από μια κατάρα, θα αντιμετωπίσει το πεπρωμένο από το οποίο μάταια προσπαθεί να ξεφύγει.
* * *
Η αφήγηση, κάποιες φορές, φωτίζεται από ομορφιά που κόβει την ανάσα.
Le Figaro
Μυθιστόρημα δρόμου και μαθητείας, παράξενο και γοητευτικό.
Les Inrockuptibles
Αυτό το γεμάτο ένταση μυθιστόρημα σας συναρπάζει με μια δύναμη αντάξια των μεγάλων μυθιστοριογράφων.
Le Magazine Littéraire

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *