Μόσχα – Πετουσκί: Η μεθυσμένη διαδρομή. Κριτική Άγγελα Μάντζιου

Ο θεατρικός μονόλογος, Μόσχα – Πετουσκί: Η μεθυσμένη διαδρομή- βασισμένος στο μυθιστόρημα «Μόσχα – Πετουσκί» του Βενεντίκτ Γιεροφέγιεβ- στον οικείο-πολυμορφικό χώρο του Black Box,  μία  αφήγηση ενός μεθυσμένου καλλιτέχνη, του Βένια, που  περιγράφει περιστατικά της ζωής του, σχολιάζοντας την πραγματικότητα της εποχής ως  και την ενορατική συνειδητότητα του  τέλους της ύπαρξής του. Κείμενο ζωηρό  και με εκφραστική σπιρτάδα, κριτική και  ανήσυχη σκέψη, απεικονίζει  με μια πολιτική-φιλοσοφική διάσταση,  την πτώση της εποχής(-το έργο γράφεται το 1969-) . Μονόλογος διαρθρωμένος σε μικρές, εξομολογητικές αφηγήσεις ατομικών περιπτώσεων που συνθέτουν μία συλλογική εικόνα διάλυσης, ως την εξόντωση του καλλιτέχνη.  Πρωτοπρόσωπη εξιστόρηση -συνειρμικού τύπου- γεγονότων και αναμνήσεων, μια λοξή ματιά πάνω στη ζωή του αλκοολικού καλλιτέχνη, ένα ειρωνικό σχόλιο υπονόησης ενός τρόπου ζωής – δράσης, λογοτεχνικές-εικαστικές αναφορές, όπως προκύπτουν από την αναδιήγηση συζητήσεων ανάμεσα σε ετερόκλητα πρόσωπα,  ως αναζήτηση νοήματος και αισθητικής, καταλυτικό χιούμορ ως αίσθηση, δίνουν το στίγμα του πολυεπίπεδου σχολιασμού της Ρωσικής  κοινωνίας. Ατομικό βλέμμα πάνω στη ζωή και την αξία της, την καλλιτεχνική δημιουργία και την τέχνη, την εκμετάλλευση των συναισθημάτων, τη θρησκευτική απόρριψη και επίκληση,  την πολιτική ιδεολογία.  Στην σκηνοθετική πρόταση, (Μετάφραση-διασκευή του έργου) –κ. Ν. Σακαλίδης, Μόσχα – Πετουσκί: μονόλογος, που   με ανάλαφρο τρόπο ξεδιπλώνεται  αποκαλυπτικά, ως καυστικό κοινωνικό σχόλιο. Μονόλογος,  που αξιοποιήθηκε από την ερμηνευτική δεινότητα του εξαίρετου ηθοποιού της παράστασης- κ. Θ. Βελισσάρης, με ιδιότυπα υπερβατικό τρόπο  στις εναλλαγές κωμικότητας και δραματικών ακυρώσεων, εκφρασμένων με μια πεισματική ένταση και  με βαθειά αίσθηση νοήματος, εξομολογητική διάθεση και αμεσότητα. Η ερμηνεία του, έδωσε διάσταση κίνησης στο κείμενο και μια αδρή περιγραφή των προσώπων και των συζητήσεων που προκύπτουν ανάμεσά τους. Ζωηρότητα και μελαγχολικός επιτονισμός, μια  εκφραστική  κλίμακα χαρακτήρων, λεπτομερής-ατμοσφαιρική καταγραφή της ασημαντότητας και του μεγαλείου της ύπαρξης,  κύλησαν με φυσικότητα ως θεατρική ύλη-ζωής ενός προσώπου, ενός καλλιτέχνη, μιας εποχής. Ενός ήρωα, με το κοστούμι της καθημερινότητας, στο φως του θεάτρου, στη μουσική υπόκρουση ήχων,  που υπογραμμίζουν νοσταλγικά το άχθος του χρόνου στο ταξίδι της ζωής.  Ταξίδι υπαρξιακής αναζήτησης,  ως την ύστατη στιγμή της ζωής του καλλιτέχνη Βένια και της μεθυσμένης του διαδρομής από την Μόσχα στο Πετουσκί,  με τραίνο, όπως μας την  αφηγείται εκφραστικά η φαντασία του συγγραφέα και ο ρυθμός αναπαράστασης  του  θεάτρου. Θέατρο Εταιρότητα Μόσχα – Πετουσκί: Η μεθυσμένη διαδρομή  Βενεντίκτ Γιεροφέγιεβ Διασκευή – μετάφραση – σκηνοθεσία: Νίκος Σακαλίδης Εικαστική και ενδυματολογική επιμέλεια: Γιώργος Γεροντίδης Μουσική επιμέλεια: Νίκος Σακαλίδης – Θωμάς Βελισσάρης Φωτισμοί: Μάκης Μαριάδης Βοηθός σκηνοθέτη – Οργάνωση παραγωγής: Τατιάνα Νικολαΐδου Ερμηνεύει ο Θωμάς Βελισσάρης  Το έργο παρουσιάζεται για πρώτη φορά στην ελληνική θεατρική σκηνή. (Δελτίο Τύπου).  Ά. Μάντζιου

Όλο το άρθρο